2020-04-22 16:25 来源:福建炎黄纵横 作者:王吴军

 

明代书商篡改书名恶习成风

王吴军

刘肃(唐)《大唐新语 》被明书商改为《唐世说新语》.jpg

刘肃《大唐新语》内页

 

明代书商喜欢刻印书籍,这是一件繁荣文化的好事。但是,不少书商在刻印书籍的时候有种恶习,即随意篡改书名甚至书里的内容。

冯梦祯在刻印唐代刘肃的《大唐新语》时将书名改为《唐世说新语》。商维翰在刻印南宋叶梦得的《岩下放言》时,将书名改为《蒙斋笔谈》。郎奎金在刻印东汉刘熙的《释名》时,把书名改成《逸雅》,据悉这是为了迎合当时市井中流传《五雅》丛书而改的,书中有不少附会、臆造的内容。

明初陶宗仪《说郛》一书,刻印出版时被篡改。《四库书目提要》关于《说郛》一百二十卷的条目中说:“周亮工《因树屋书影》称:南曲寇四家,有(陶)宗仪《说郛》全部,凡四巨厨(同‘橱’,书柜的意思),世所行者非完本。弘治丙辰,上海郁文博改编百卷,窜改旧本,已非九成(陶宗仪字九成)之旧。此本百二十卷,为顺治丁亥姚安陶毂所编,又非文博之旧矣。”可见,陶宗仪的《说郛》被两次篡改。

明万历、天启年间,胡文焕刻印《格致丛书》,无卷数。后来一些书商为了牟利,也纷纷刻印这部书。不仅篡改书名,连收录的书,也没有定数,意在猎奇,吸引读者眼球,以期售得更多。因此,明朝市井中刊行的《格致丛书》,竟不知全书到底有多少版本、多少卷数。

当时市面上销售比较多的《格致丛书》,收录的古书有《经翼》十五种、《史外》二十一种、《居官》十二种、《法家》十二种、《训诫》十四种、《子馀》八种、《尊生》十八种、《时令农事》八种、《艺术》十种、《清赏》十七种、《说类》十一种、《艺苑》三十五种。《经翼》还收录张华的《博物志》、李石的《续博物志》《释常谈》,此三书皆为小说家言,却谓之《经翼》,真是可笑之极。另外,《格致丛书》的《史外》,收录《禽经》《兽经》以及戴埴的《鼠璞》、龚颐正的《芥隐笔记》,与史学根本没有关系。

明朝陈继儒著有《秘笈新书》一书,时人刻印时多有篡改,书名也被改为《野客笔记》。《四库书目提要》“子杂家类”中说,“(陈继儒所著)书本三十卷,见于自序。陈继儒《秘笈》所刻仅十二卷,凡其精核之处,多遭删削。今仍以原本著录,而继儒谬本则不复存目。”将原本三十卷的《秘笈新书》删减为十二卷,且改其书名,删其精要,其行径,真乃陋劣不堪。

由于明代许多书商逐利妄作,今人选读那个时期刻印的书刊,需十分小心。