·“海丝文化与福建”百题·
(漳州卷)122.以海为生,月港人的生活习俗
1.月港人的“海国”生计
明代王世懋指出,漳州人“以舶海为恒产”。王起宗认为,漳州“海国也”,“其民毕力汗邪,不足供数口。岁张艅艎,赴远夷为外市,而诸夷遂如漳窔奥间物云”。([明]张燮著,谢方点校:《东西洋考》之《序》,中华书局1981年版,第13页)月港靠海,当地人自然能够以海为生。时人云:“闽为岐海,而诸邑于海最近者莫若澄”,“邑人以海为生活,小艇渔歌,每截流而横绝岛;巨航宝货,羌趁舶而狎贾胡”。([明]梁兆阳修,蔡国祯、张燮等纂:《(崇祯)海澄县志》卷一《舆地志·形胜》,书目文献出版社影印崇祯六年(1633)刻本1992年版,第329)明末海澄人詹海章《宴海楼赋》云:“斥卤多而沃腴少,居民因海以为田,取给于鱼虾蚌蛤而为利,商贾多逐末以谋生,舟车辐辏而奔驶。”由此可见,月港民众有海利之便,除了农民,多以做渔民和海商为主。
《嘉靖龙溪县志》云:“海乡之民多业渔,往往浮家泛宅。其目有罾艚、网艚、畟艚之类,皆为机网,以取鱼海潮上。渔舟西归如乱叶,人多于鱼,利之厚薄可知矣。”即月港近海渔民太多,捕鱼获利较小。而月港海商的情况不一样。《嘉靖龙溪县志》云:“商人贸迁,多以巨舶行海道,所获之利颇厚。时有飓风之险,亦冒为之。”([明]刘天授修,林魁纂:《嘉靖龙溪县志》卷一《地理》,天一阁藏明代方志选刊第32册,上海古籍书店1981年影印本,本卷第16页)他们为了丰厚的利益,制造巨大海船,不惜冒飓风狂浪之险去海外贸易。而造一艘远洋大船成本较高,漳州沿海民众往往集资造船,“装土产,径望东、西洋而去,与海岛诸夷相贸易”。([清]顾炎武撰,黄珅等校点:《天下郡国利病书》,上海古籍出版社2012年版,第3091页)这是漳州府沿海民众的常见风气。如嘉靖二十六年(1547),漳州月港多家海商“造过洋大船,往来暹罗、佛郎机诸国,通易货物”;同时,漳州海商与泉州海商还与日本海商贸易往来,“倭亦以巨航至”。嘉靖中,“有佛郎机船载货泊浯屿,漳龙溪八九都民及泉之贾人往贸易焉。巡海道至,发兵攻夷船,而贩者不止”。其中就有龙溪县八、九都海商张维、洪迪珍等24人,共集资建造一至两艘远洋大船,“接济番船”。不久,张维、洪迪珍等24人干脆号称“二十四将”,“官兵不能制”。([清]顾炎武撰,黄珅等校点:《天下郡国利病书》,上海古籍出版社2012年版,第2968—3106页)
2.月港海商的海洋知识
自唐代以来,漳州沿海商民逐渐积累了丰富的海洋知识,包括潮汐知识、可靠的航海经验和海洋气候经验。
首先看漳州出海商民对潮汐的经验总结。漳州府龙溪县正德八年(1513)的潮汐记录:
漳州府所领六县,唯龙溪、漳浦二县近海,故潮汐入焉。龙溪县潮由濠门、海沧二夹港入,分为三派:一派入柳营江,至北溪止;一派入浮宫,至南溪止;一派入福河,绕郡治南,过通津门,至西溪止。……所谓潮汐者,昼潮以朝至,故名潮;夜潮以夕至,故名汐。总而言之,皆谓之潮也。其为消长也,各应时而至,如初一、初二昼潮以卯时长、午时消,夜潮以辰时长、子时消;至初四、初五,则昼潮以辰时长、未时消,夜潮以戌时长、丑时消,率两日而移一时。其为大小也,各应候而至,如每月初三日潮大,初十日潮小,十八日潮大,二十五日潮小,率八日而一变。至于每岁,则卯酉二月皆大,而酉月为尤大。夫潮候在天地间应时应候,毫发不爽。([明]陈洪谟修:《(正德)大明漳州府志》卷七《山川志·龙溪县》,厦门大学出版社影印明正德八年(1513)刻本2012年版,第443—445页)
这个记录包含正德八年(1513)龙溪县倒灌入江潮汐的地点、数量,以及每月潮汐的具体时间。这是现有文献中有关龙溪县潮汐的最早记载。
《嘉靖龙溪县志》对漳州沿海的潮汐进行了进一步总结:
候潮之法,以太阴每日所躔天盘子、午、卯、酉之位而定其消长。月临于午则为长之极,历未及申、酉则极消;消极复长,以至于子,又为长之极;自是至卯而消,复至于午而极盛。此其大较也。然月顺天右行,积三十日,始一周天,每日临子、午、卯、酉四位时有先后,故潮因之亦有昼夜、早暮之不同云。
初一、初二、十六、十七,潮至在巳、亥二时;初三、初四、初五、十八、十九、二十,潮至在子、午二时;初六、二十一、潮至在未、丑二时;初七、初八、初九、初十、二十二、二十三、二十四、二十五,潮至在申、寅二时;十一、十二、二十六、二十七,潮至在卯、酉二时;十三、十四、十五、二十八、二十九、三十,潮至在辰、戌二时。
右分为六节,应月消长。月行虽有常度,大率朔望前后则行疾,至上下弦则行稍缓。月行疾则度嬴而潮盛,月行缓则度缩而潮微。水阴气月为阴之母,其相应如此。([明]刘天授修,林魁纂:《嘉靖龙溪县志》卷一《地理》,中华书局上海编辑所1965年影印宁波天一阁藏明嘉靖刻本,本卷第22—23页)
《嘉靖龙溪县志》编于嘉靖十四年(1535),距离《(正德)大明漳州府志》编定的正德八年(1513)才2O余年。嘉靖十四年龙溪县候潮法总结得比较清晰,主要以太阴天盘四位法为基本理论。
崇祯六年(1633)刻印的《海澄县志》也有记载:
(前略)漳人之候潮也,夜则以月,昼则以时,于指掌中从日起时,顺数三位,长半满,退半尽,以六字操之,无毫发爽。海上渔者,于海啸则知风,海动则知雨。潮退则出,潮长则归。其方言云:“初一、十五,潮满正午;初八、廿三,满在早晚;初十、廿五,日暮潮平。”又云:“月上水翻,流月斜水,半月落水。汐尽,潮则呼曰南流上,汐则呼曰北流落。”……至海外之潮已平,而内溪犹长,则气盛而未收。俗所云“港尾水”,又云“回流水”是也。海口以潮平为度,其穿达支流,仍以百里而缓……论曰:澄昔故荒薮也。建邑以来,顿称望国。因天因地,存乎其人;王气所钟,自觉二仪永奠、三辰重朗者焉。观象度形,前借斯具;高丘远浦,备加采撷。绮望咸罗,试展卷而思长。维照夜殊胜于烛燎,成图无假于聚米矣。([明]梁兆阳修,蔡国祯、张燮等纂:《(崇祯)海澄县志》卷一《舆地志·形胜》,书目文献出版社影印崇祯六年(1633)刻本1992年版,第330—331页)
这说明,至明朝末年,月港人的候潮法更为便利,可以在指掌细数,民间总结更为详尽。至于“驾舟洋海”,商人们不仅凭风力、潮信来判断,也可以参照月亮、北斗来夜航。这反映出漳州海商更加丰富的远洋航行经验。
3.航海经验总结
漳州海商常年以海为家,航行于海洋之间,如“比岁海滨人视越贩为常事”“夫越贩起于富人射利”“舶主土豪……走波涛中”,与佛郎机等诸夷及南番诸国交相往来。([清]顾炎武撰,黄珅等校点:《天下郡国利病书》,上海古籍出版社2012年版,第3105页)经过数百年乃至千余年的探索,漳州航海者对海洋气候、海道、航行技巧、沿线诸国风土人情都有比较深入的了解。《(崇祯)海澄县志》云:“至于驾舟洋海,虽凭风力,亦视潮信,以定向往。或晦夜无月,唯瞻北斗为度。”([明]梁兆阳修,蔡国祯、张燮等纂:《(崇祯)海澄县志》卷一《舆地志·形胜》,书目文献出版社影印崇祯六年(1633)刻本1992年版,第331页)
明末漳州府龙溪县人张燮《东西洋考》对海澄海商的航海经难有详细总结:
海门以出,洄沫粘天,奔涛接汉,无复崖埃可寻,村落可志,驿程可计也。长年三老鼔枻扬帆,截流横波,独恃指南针为导引。或单用,或指两间,凭其所向,荡舟以行。如欲度道里远近多少,准一昼夜风利所至为十更。约行几更,可到某处。又沉绳水底,打量某处水深浅几托(方言谓长如两手分开者为一托)。赖此暗中摸索,可周知某洋岛所在,与某处礁险宜防。或风涛所遭,容多易位;至风静涛落,驾转犹故。循习既久,如走平原,盖目中有成算也。([明]张燮著,谢方点校:《东西洋考》卷九《舟师考》,中华书局1981年版,第170页)
张燮的《东西洋考》可以说是明末海外贸易的“月港通商指南”。他明确指出,远洋航行主要依靠指南针,已经发展出单针与双针导航,并以“更”作为航程计算单位,以“托”为海洋水文测量单位。这样,月港的海商就能比较充分地掌握以月港为中心的17世纪西太平洋贸易航路信息,掌握了远洋航行导航工具、航程及其计算方法、定位方法等。当然,因为《东西洋考》是张燮当时应海澄县令陶鎔、漳州府督饷馆别驾王起宗之邀而作,属于半官方身份,能够充分搜集到各种信息。他“间采于邸报所抄传传,与故老所诵述,下及估客、舟人,亦多借资”,多是一手资料,比较真实可靠。
顾炎武《天下郡国利病书》也有对漳州海商航海经验的记载:
(漳州)商舶,则土著民醵钱造舟,装土产,径望东、西洋而去,与海岛诸夷相贸易。其出有时,其归有候。广洋巨浸,船一开帆,四望唯天水相粘无畔岸,而海人习知海道者,率用指南针(即罗经)为其导向。相传有《航海针经》,针或单用,或指两辰间。以前知某洋岛所在,约更时当行水路几许,打量水深浅几托(方言“几仞”为“几托”),海中岛屿作何状,某洋礁险宜慎,或风云气候不常,以何法趋避之。异时海贩船十损二三,及循习于常所往来,舟无恙若安澜焉。盖海滨民射利精如此。([清]顾炎武撰,黄珅等校点:《天下郡国利病书》,上海古籍出版社2012年版,第3091页)
顾炎武所载内容指出,漳州海商熟悉海洋,其航海能够“出有时”而“归有候”。航海之人熟悉前往各洋的海道。他们航海技巧娴熟,有罗盘、指南针指引其前进方向。尤其是他们总结航海经验,制作了《航海针经》,罗盘、指南针可以是单针或两辰针,在到达某个蕃国海港之前,就能够知道其方向,知道航程大约是几更,当地水文情况如何,周围有什么特殊形状的岛屿或洋礁险滩,或遇到恶劣气候时可以用什么方法来化解等,即如《顺风相送》《渡海方程》等。
关于《航海针经》,这里再稍作补充。航海针经,或简称为《针经》,或类似于近年发现的《针路簿》或《更路簿》,应相当于现在的航海日志,是航海人多年航路的记载和经验总结。张燮指出:“舶人旧有航海《针经》,皆俚俗未易辨说,余为稍译而文之。其有故实可书者,为铺饰之。渠原载针路,每国各自为障子,不胜破碎,且参错不相联,余为镕成一片。沿途直叙,中有迂路入某港者,则书从此分途轧入某国,其后又从正路提头直叙向前,其再值迂路亦如之。”(明]张燮著,谢方点校:《东西洋考》之《凡例》,中华书局1981年版,第20页)张燮这段话是《东西洋考。凡例》中的一部分,主要是说明航海针经一般每艘船都有,记载不同,不同地域商人的俚俗用语也各异,很大一部分只是记载去某个南洋蕃国的航线。张燮把同一条航线可以到达的国家或港口串联起来,才有张燮《东西洋考》第九卷《舟师考》。就此而言,张燮可以说是明末中国远洋航路经验总结的集大成者。